VNJPTranslate: A comprehensive pipeline for Vietnamese-Japanese translation
作者: Hoang Hai Phan, Nguyen Duc Minh Vu, Nam Dang Phuong
分类: cs.CL, cs.AI
发布日期: 2025-04-01 (更新: 2025-10-12)
备注: The paper contains a critical error in Section 3.1, leading to invalid results in Section 3.3. This undermines the main conclusion of the paper. The authors are working on a corrected version, but in the meantime, there is not a quick fix/replacement/update available
💡 一句话要点
VNJPTranslate:提出一个全面的越南语-日语翻译流水线,解决低资源场景下的翻译难题。
🎯 匹配领域: 支柱二:RL算法与架构 (RL & Architecture) 支柱九:具身大模型 (Embodied Foundation Models)
关键词: 机器翻译 低资源语言 越南语-日语 数据增强 大型语言模型 思维链 高效微调 QLoRA
📋 核心要点
- 越南语-日语翻译面临平行语料稀缺和文化差异带来的挑战,现有神经机器翻译方法效果不佳。
- VNJPTranslate利用大型语言模型生成高质量合成数据,并结合高效微调技术提升翻译性能。
- 该方法在低参数模型上实现了高性能,旨在显著提高越南语-日语翻译的质量。
📝 摘要(中文)
神经机器翻译(NMT)在Transformer架构的驱动下取得了显著进展,但仍面临越南语-日语(Vi-Ja)等低资源语言对的挑战。问题包括稀疏的平行数据以及处理语言/文化细微差别。大型语言模型(LLM)在推理方面取得了进展,通常通过强化学习(RL)进行改进,从而能够生成高质量的合成数据。我们介绍了VNJPTranslate,这是一个旨在系统地解决Vi-Ja翻译任务的流水线。它采用了一种有针对性的数据增强策略,使用具有思维链提示的高级LLM来处理通过语料库分析识别出的具有挑战性的片段。随后,我们在一个有能力的低参数自回归模型(特别是基于Qwen架构的18亿参数Sailor模型的微调版本)上采用高效的微调技术(Unsloth与QLoRA),以创建一个实用且高性能的翻译系统。这种集成方法旨在显著提高Vi-Ja翻译质量,优于现有的基线。
🔬 方法详解
问题定义:论文旨在解决越南语-日语(Vi-Ja)这一低资源语言对的神经机器翻译问题。现有方法受限于平行语料的稀缺性,难以有效捕捉语言和文化上的细微差别,导致翻译质量不佳。
核心思路:论文的核心思路是利用大型语言模型(LLM)强大的生成能力,通过数据增强的方式缓解低资源问题。同时,采用高效的微调技术,在计算资源有限的情况下,提升翻译模型的性能。
技术框架:VNJPTranslate流水线主要包含两个阶段:1) 数据增强阶段:利用LLM和思维链(Chain-of-Thought)提示,针对语料库分析识别出的难点片段生成合成数据。2) 模型微调阶段:在预训练的低参数自回归模型(Sailor模型,基于Qwen架构)上,使用Unsloth库和QLoRA技术进行高效微调。
关键创新:该方法的主要创新在于将LLM的数据增强能力与高效微调技术相结合,针对低资源语言对翻译问题,提出了一种实用的解决方案。通过思维链提示,LLM能够生成更具逻辑性和上下文一致性的合成数据,从而提升翻译模型的泛化能力。
关键设计:在数据增强阶段,论文采用语料库分析来识别翻译难点,并针对性地设计LLM的提示语。在模型微调阶段,使用QLoRA技术,在保持模型性能的同时,显著降低了显存占用,使得在有限的计算资源下进行微调成为可能。具体参数设置和损失函数等细节未知。
🖼️ 关键图片
📊 实验亮点
论文提出了一种基于LLM数据增强和高效微调的越南语-日语翻译流水线,并在低参数模型上取得了显著的性能提升。具体的性能数据、对比基线和提升幅度等信息在摘要中未明确给出,需查阅论文全文。
🎯 应用场景
该研究成果可应用于越南语-日语机器翻译相关的各种场景,例如旅游、商务、文化交流等。通过提高翻译质量,可以促进两国之间的信息流通和理解,具有重要的实际应用价值和潜在的社会影响。未来,该方法可以推广到其他低资源语言对的翻译任务中。
📄 摘要(原文)
Neural Machine Translation (NMT) driven by Transformer architectures has advanced significantly, yet faces challenges with low-resource language pairs like Vietnamese-Japanese (Vi-Ja). Issues include sparse parallel data and handling linguistic/cultural nuances. Recent progress in Large Language Models (LLMs) with strong reasoning, often refined via Reinforcement Learning (RL), enables high-quality synthetic data generation. We introduce VNJPTranslate, a pipeline designed to systematically address the Vi-Ja translation task. It features a targeted data augmentation strategy using advanced LLMs with Chain-of-Thought prompting for challenging segments identified via corpus analysis. Subsequently, we employ efficient fine-tuning techniques (Unsloth with QLoRA) on a capable, low-parameter autoregressive model (specifically, a fine-tuned version of the 1.8B parameter Sailor model, which is based on the Qwen architecture) to create a practical and high-performing translation system. This integrated approach aims to improve Vi-Ja translation quality significantly over existing baselines.